今回は、「outmaneuver」という単語に注目しました。
この言葉は、相手の策略や動きを巧みにかわしたり、出し抜くことを意味します。
それでは早速、「outmaneuver」の意味や使い方について見ていきたいと思います!
「outmaneuver」の読み方と発音
「outmaneuver」はあえてカタカナにすると、「アウトマヌーバー」といった感じになります。
アクセントは「ヌ」に置いて発音します。
発音記号は /ˌaʊt.məˈnuː.vər/ です。
イギリス英語の発音:
アメリカ英語の発音:
「outmaneuver」の意味・日本語訳
以下は「outmaneuver」の主な意味です。
- 出し抜く
- 裏をかく
- 策略で勝つ
- 巧みにかわす
「outmaneuver」は、相手の動きや計画を先読みして、より優れた行動を取ることを意味します。
裏をかいて、相手を出し抜くときにぴったりな単語ですね。
特に戦略的な状況で使われることが多いです。
ちなみに、「maneuver」だけだと、「戦略」や「策略」、軍事行動の「作戦」といった意味があります。
それに「out」がつくことによって、相手の戦略に打ち勝つという意味になるわけですね。
maneuverをoutしてるんですね
そうですねぃ!接頭辞のoutは、何かに「勝る」や「凌駕する」という意味を持っているんです~
「outmaneuver」の文法的な解説
「outmaneuver」は動詞として使われます。
過去形も過去分詞も、「-ed」を付けるだけです。
通常、主語が行為者として、他の対象を出し抜くという文脈で用いられます。
例えば、「He outmaneuvered his opponent.」のように表現できます。
「outmaneuver」を使うシチュエーション
「outmaneuver」は、ビジネスの交渉や競争、スポーツの試合、戦争などで相手を出し抜く場面で使われます。
相手よりも一枚上手を行くというニュアンスがあります。
「outmaneuver」を使った例文
それでは、「outmaneuver」を使った例文を少し見てみましょう。
He outmaneuvered his competitors by launching a new product.
「彼は新製品を投入することで競争相手を出し抜いた。」
The general outmaneuvered the enemy forces during the battle.
「将軍は戦闘中に敵軍を巧みに出し抜いた。」
In negotiations, he outmaneuvered his rivals by offering a better deal.
「交渉において彼はより良い提案をしてライバルを出し抜いた。」
出し抜くって、ビジネスでもスポーツでも、戦いならよくあることですね
えぃと、そうですねぃ!特に競争の場面では、相手を上回ることが大事ですからね~
「outmaneuver」の言い換え表現
以下は「outmaneuver」の代わりに使える英語です。
- outsmart(相手を知恵で勝つ)
- outwit(策略で相手を凌ぐ)
- get the better of(相手を凌駕する)
「outsmart」や「outwit」はけっこう似ているかもしれませんが、どちらかというと知恵で相手を超える際に適しています。
「get the better of」はフレーズとして、競争や対決で相手に勝つ状況で使える英語表現です。
「outmaneuver」の発見場所とコメント
今回の単語は、マット・ヘイグの小説を読んでいるときに見つけました。
(と、思っていますが、もしかしたらどこかのネット記事だったかもしれません……。この小説から抜き出した単語がけっこうあったので、メモが混ざり合っているかも……。)
「maneuver」っていうのは昔、英検の勉強か何かのときに覚えた気がします。
その記憶もあってか、「outmaneuver」という単語が気になって、チェックしてみました。
「out」が付く単語は他にもたくさんあると思いますが、だいたい「上回る」って感じの意味を考えたら、わかりやすくなりそうですね。
それにしても、戦略を持つことは大事ですね。
最近、麻雀やポケモンをやってみて、つくづくそう思いました(笑)
何事にも、競争のときは「outmaneuver」する力をつけていきたいものです!
ゲームやりすぎ
えぃと、ゲームから学べることもありそうですねぃ!
まとめ
今回は「outmaneuver」という単語を記録しました。
相手の裏をかいたり、巧みにかわしたり、出し抜くという意味で使われることが多いこの単語。
ビジネスや競争の場面でとても役立ちそうです。
ぜひ使いこなして、相手を出し抜いていきましょう!